A origem da língua portuguesa de Portugal

O português de Portugal sofreu inúmeras influências em seu desenvolvimento, sobretudo dos povos celtas, galegos e árabes.

Bandeira de portugalA língua portuguesa de Portugal é a principal influência do idioma falado no Brasil, e teve sua origem nas línguas faladas pelos antigos povos pré-romanos, então habitantes do lado ocidental da Península Ibérica. Existem diversas escritas que comprovam a existência das chamadas línguas paleo-hispânicas, idiomas nativos falados na região antes da chegada dos romanos. Mais especificamente em Portugal, se destaca a chamada escrita do sudoeste, dominante nas regiões do Baixo Alentejo e Algarve dos séculos VII e V antes de Cristo. Existe uma certa divergência entre os estudiosos da língua portuguesa sobre a origem dos sistemas citados anteriormente, pois ainda não se sabe ao certo se os mesmos estão relacionados com o alfabeto fenício ou grego.

O contato com o latim

Azenhas do MarDe tudo o que conhecemos sobre a evolução da língua lusitana, se destacam as chamadas inscrições tardias do alfabeto latino. São elas o Cabeço das Fráguas, a inscrição do Penedo de Lamas e de Arronches. Após vários séculos de contato com o latim, essas línguas acabaram por ser absorvidas na composição do idioma português, que dialoga diretamente com os dialetos utilizados pelos povos pré-romanos e galegos, marca que caracterizou todo o processo de desenvolvimento da língua portuguesa em Portugal, e consequentemente no mundo.

                       

A influência dos celtas

Exército CeltaOutro povo que exerceu forte influência na língua portuguesa de Portugal foram os Celtas. Em palavras como abrunho, bico, brio, cais, camisa e canto é clara a força que o idioma celta exerceu no português lusitano. Outro exemplo claro de como a linguagem portuguesa foi influenciada pelos povos celtas é a palavra briga, que vem do celta Fortaleza e originou diversos termos em português de Portugal, como Lacóbriga, nome dado antigamente à cidade algarvia de Lagos, no português falado no Brasil, podemos ver tal influência na palavra Bragança, que significa cidade.

A presença dos árabes

Alfabeto árabeQuando as tropas muçulmanas vieram do norte da África e ocuparam a península Ibérica, no ano de 711, um grupo de visigodos escapou dos ataques e se situaram no reino das Astúrias. O governo estabelecido pelos muçulmanos durante 500 anos fez com que o idioma árabe literalmente se incorporasse ao então falado português, e a língua foi adotada como o idioma administrativo em todas as regiões conquistadas. A maioria das palavras portuguesas, hoje, têm origem árabe e isso é facilmente percebido através dos prefixos “al”. As palavras alface, alfândega, armazém, almanaque, álgebra e almirante, por exemplo, são diretamente descendentes do idioma árabe.

Como sabemos, a Europa nunca possuiu fronteiras naturais, e essas se modificaram frequentemente de acordo com as inúmeras invasões ocorridas no território. A riqueza do português falado em Portugal é decorrente principalmente dessas mudanças, que culminaram em um idioma vasto e complexo, misturando influências de povos de grande importância cultural e histórica como os latinos, celtas, galegos, árabes e germânicos.

Saiba mais sobre a origem da Língua Portuguesa

Nenhum voto, seja o primeiro



Amoedo
10/07/12



Vídeos Relacionados

Mais informações por email.

Deixe uma resposta

Para comentar você precisa realizar seu login com o Facebook